TRANSLATION – ПЕРЕВОД – TRADUCCIÓN – ÜBERSETZUNG – TRADUZIONE – ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ – 翻訳 – 译本 …
La Nature Gauloise blog is originally written in french but its full translation in any language is very easy 🙂
– PC – Personal Computer: button on the left of the page « Translate in your language »
– Smartphone / Tablet: button at the bottom of each page « Translate in your language«
Autonomie… Une vision et une approche de vie.
Mais est-il encore possible de vivre en se passant de ce que nous vend l’industrie de la santé animale ? Jusqu’à quel point peut-on se contenter de ce que les expériences des uns et des autres et notre environnement peuvent nous offrir à moindre coût ?
Nous ne combattons rien ni personne et travaillons simplement à l’amélioration des conditions de vie de nos Gauloises, à leur force intérieure et, quand il le faut, à la meilleure guérison possible d’un bobo.
Nous n’excluons donc aucun type de médication ni thérapeutique mais nous privilégions systématiquement les remèdes les plus simples, les moins toxiques et les moins coûteux possibles.
Ici, des gestes, des « recettes » ou des solutions que nous n’avons pas inventés mais en tous cas éprouvées.
N’hésitez pas à nous communiquer vos trucs s’ils ont été testés positivement !
Pour découvrir tous les articles de cette section, cliquez ici !